[Classroom English] °á¼®ÇÏ°í µ¹¾Æ¿Â ¼ö·Ã»ý¿¡°Ô
££ Conversation 1 »ç ¹ü: Oh, Mrs. Dupont! (¿À, µàÆþ ºÎÀÎ!) I'm glad you're back. (µ¹¾Æ¿Í Áּż ¹Ý°©½À´Ï´Ù) You've missed two lessons. (µÎ ¹øÀ̳ª °á¼®Çϼ̽À´Ï´Ù) Dupont: Oh, yes. I was ill. I had a cold. (¾Æ, ³×. ¾ÆÆͽÀ´Ï´Ù. °¨±â¿¡ °É·Á¼¿ä) »ç ¹ü: A cold? Oh, I'm sorry. (°¨±â¿ä? ¾Æ, ¾ÈµÆ½À´Ï´Ù) But you'll catch up, won't you? (ÇÏÁö¸¸ µû¶óÇÏ½Ç ¼ö ÀÖÁö¿ä?) Dupont: Yes, of course. (³×, ´ç¿¬ÇÏÁÒ) »ç ¹ü: Come and see me after the lesson, OK? (¼ö¾÷ ¸¶Ä¡°í ³ª Á» º¸°í °¡¿ä, ¿ÀÄÉÀÌ?) Dupont: Yes, I will. (³×, ±×·¸°Ô ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù) |
¡¶È¸È µµ¿ì¹Ì¡·
“You'll catch up” ´ë½Å “You'll have to catch up” À̶ó°í Ç¥ÇöÇصµ ÁÁ´Ù.
“Come and see me after the lesson, OK?” ´ë½Å “Stay behind after the lesson and I'll see you.” (¼ö¾÷ ¸¶Ä¡°í ³²À¸½Ã¸é Á¦°¡ ºÁ µå¸±°Ô¿ä)¶ó°í Çصµ µÈ´Ù.
££ Conversation 2 »ç ¹ü: Oh, Mrs. Dupont! (¿À, µàÆþ ºÎÀÎ!) You're back. (´Ù½Ã µ¹¾Æ ¿À¼Ì±º¿ä) What was the matter? (¹«½¼ ÀÏÀÌ ÀÖ¾ú³ª¿ä?) Have you been ill? (±×µ¿¾È ¾ÆÇÁ¼Ì³ª¿ä?) Dupont: Well, I was ill. (À½, ¾ÆÆͽÀ´Ï´Ù) »ç ¹ü: Oh? Tell me about it. (ÀÚ¼¼ÇÏ°Ô ¸»¾¸ÇØÁÖ¼¼¿ä.) Dupont: I had the flu. (À¯Ç༺ °¨±â¿¡ °É·È¾î¿ä) »ç ¹ü: Oh, dear. Are you better now? (¾Æ, ±×°Í ¾ÈµÆ³×¿ä. Áö±ÝÀº ±¦ÂúÀ¸¼¼¿ä?) Dupont: Yes, thanks. (³×, °¨»çÇÕ´Ï´Ù) |
¡¶È¸È µµ¿ì¹Ì¡·
“What was the matter?” ´ë½Å “Why were you away?”(¿Ö ¸ø ³ª¿À¼Ì³ª¿ä?)¸¦ ½áµµ µÈ´Ù. “Are you better now?” ´ë½Å “Do you feel better now?” ¶Ç´Â “Are you alright now?”¸¦ °°Àº Àǹ̷Π¾µ ¼ö ÀÖ´Ù.
[Taekwon English] ~ ºÎÀ§·Î °ø°ÝÇÏ´Ù
Áö³ÁÖ´Â ¡¸»ó´ë¹æÀÇ ~ºÎÀ§¸¦ Â÷´Ù¡¹¸¦ ÀüÄ¡»ç‘in’À» »ç¿ëÇÏ¿©, ¡¸»ó´ë¹æÀÇ ~ºÎÀ§¸¦ ÇâÇØ Â÷´Ù¡¹´Â ÀüÄ¡»ç ‘to’¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© Ç¥ÇöÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ» °øºÎÇß´Ù. “Jump up and kick your opponent in the face.” (¸öÀ» ¶ç¿ö »ó´ë¹æ ¾ó±¼À» Â÷´Ù)¿Í “Execute a side kick to the mid-section.” (¿·Â÷±â·Î ¸öÅëÀ» ÇâÇÏ´Ù)°¡ °¢°¢ ÁÁÀº ¿¹ÀÌ´Ù.
¿À´ÃÀº ¡¸~ ºÎÀ§¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© »ó´ë¹æÀ» Â÷´Ù¡¹¸¦ °øºÎÇغ¸ÀÚ.
“lash out your opponent with the instep” (¹ßµîÀ¸·Î »ó´ë¸¦ Â÷´Ù)
¿©±â¼ lash outÀº äÂï µîÀ¸·Î ÇÑ ¹ø Èֵθ£°Å³ª ÈÄ·ÁÄ¡´Â ÇàÀ§¸¦ ³ªÅ¸³¾ ¶§ ¾²´Â Ç¥ÇöÀÌ´Ù. ‘µ¹·ÁÂ÷±â’¿Í °°Àº ¹ßÂ÷±â ±â¼úÀ» ¹¦»çÇÒ ¶§ ¾²¸é ÀûÇÕÇÏ´Ù.
“strike with the ball of the foot” (¹ß ¾ÕÃàÀ¸·Î Â÷´Ù)
“hit with the back of the heel” (µÞÃàÀ¸·Î Â÷´Ù)
ÀÌ¹Ì ´«Ä¡°¡ ºü¸¥ µ¶ÀÚµéÀº À§ÀÇ ¼¼ ¹®Àå¿¡¼¡¸~ ºÎÀ§·Î¡¹¸¦ Ç¥ÇöÇÒ ¶§ ÀüÄ¡»ç ‘with~’¸¦ ¾²´Â °ÍÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¿©±â¼ ‘with’´Â ¼ö´ÜÀ» ³ªÅ¸³»¸ç ‘~À» ÀÌ¿ëÇÏ¿©’¶ó°í Çؼ®ÇÏ¸é µÈ´Ù.
¼Á¤À± tkdnews@korea.com
<ÀúÀÛ±ÇÀÚ © űǵµ½Å¹®, ¹«´Ü ÀüÀç ¹× Àç¹èÆ÷ ±ÝÁö>