최종편집 : 2021.4.16 금 20:01
상단여백
HOME 오피니언 칼럼
서정윤의 태권영어 (22) 태권도 정신 ⑤Integrity, a commitment to an ethical, moral manner.
  • 서정윤 교수
  • 승인 2009.03.06 11:36
  • 호수 629
  • 댓글 2

현재 태권도 수련생의 주류는 어린 청소년들이다. 전 세계적으로 태권도 수련생의 나이가 점점 더 어려져가는 것이 추세다. 청소년들에게 인기가 좋은 이유는 당연히 성장하는 청소년들에게 좋은 신체 운동이기 때문이다.

서정윤 교수.

또 다른 이유는 태권도의 정신세계관에 있다. 북미를 한 예로, 로큰롤(rock’n’roll)과 텔레비전 문화 속에서 비교적 물질적으로 풍요하게, 타인의 간섭으로부터 자유롭게 자란 서양 청소년들에게도 늘 부족한 부분이 있었다. ‘정신세계’의 결핍이었다. 풍요롭고 자유롭게 키우는 것만이 대수가 아니었다. 배움에 대한 의무, 질서의식, 시간을 귀하게 쓰는 법도 누군가가 가르쳐 줬어야 했다. 동양(한국)에서 온 태권도의 가르침 속에서 땀을 흘리며 태권도를 체험한 북미 청소년들의 삶과 행동에 변화가 일어날 수밖에 없었다. 일종의 영적 체험이라 할까...

태권도 수련이 깊어질수록 청소년들은 삶을 더 진지하게 보게 되고, 내일을 생각하고, 미래의 삶을 설계하기 시작했던 것이다. 태권도는 올림픽 스포츠가 되기 오래전부터 현대인에게 정신적 지주(mentor)의 역할을 담당해왔던 것이다. 다만, 수련생 평균 나이가 초등학교 4학년을 밑도는 태권도의 발생지 한국에서 정작 우리 어린 수련생들에게 태권도는 어떤 모습으로 비춰지고 있을까 궁금할 뿐이다.
 
이제 태권도의 2번째 정신 ‘염치’가 도장 내에서 무엇을 의미하는 가를 살펴보자.

[본문]
In the dojang, integrity is a clear commitment to learning taekwondo and teaching it responsibly. As a practitioner, you ought to give your best effort all the time. It means you train hard even if no one is looking and even when you're not being judged or competing with others. Integrity also means representing your dojang in an honorable way at competitions even if you won't win any awards. From these small steps, you are simply making a commitment to choose the "right" action. All else will follow from that. Remember that the price of integrity is high at first, but you know, deep down in your heart that you've done the right thing! And that's better than anything you can buy at Wall-Mart!

[해설]
도장 내에서 ‘염치’란 태권도를 (열심히) 배우고 책임 있게 가르치겠다는 확고한 믿음(약속)이다. 수련자로서 여러분은 항상 최선을 다해야만 한다. 이 말 뜻은 남이 여러분을 지켜보지 않더라도 열심히 수련을 해야 하며, 심사를 받지 않고, 또는 다른 사람과 시합하지 않는 경우에도 마찬가지라는 것이다. 염치는 또한 경기에 나가 상을 받지 못하는 경우에도 (끝까지) 명예롭게 행동하여 자신의 도장을 대표하는 것을 의미한다. 이러한 작은 일(과정)에서부터 여러분은 쉽게 올바른 행동을 선택하는 믿음을 갖게(약속을 하게) 되는 것이다. (그러면) 모든 일이 그로 인해 (잘) 풀려가게 될 것이다. 기억할 것은 염치를 지키는 일이 처음에는 아주 힘들다는 것이다. 그러나 여러분 가슴 깊은 곳에서는 여러분이 올바른 일을 했다는 것을 알고 있다. 이 일(염치를 지키는 일)은 월마트에서 그 어떤 물건을 사는 것보다 훨씬 더 났다. (세상에서 제일 기분 좋은 일이라는 것을 요즘 유행하는 말로 이렇게도 표현한다.)

[풀이]
integrity=염치; a clear commitment=한 가지 확고한 믿음, 약속; ought to~=~하는 것이 옳다, 좋다 (=should); give your best (또는 greatest) effort=너의 최선을 다하다; all the time=항상; even if~=~할지라도; no one=‘아무도’라는 뜻으로 문장 전체를 부정 한다; even when~=~할 때조차; not being judged=심사를 받지 않을 (경우); you won't win any awards (또는 medals)=네가 그 어떤 상도 받지 못한다. From these small steps= 이러한 작은 일(과정)에서부터; making a commitment=믿음을 갖다, 약속을 하다; All else=모든 일; will follow from that=그것으로부터 (그것으로 인해) 잘 될 것이다; the price of integrity=염치의 가격, 비용 (다시 말해, ‘염치를 지키는 일’); high=고가격 (매우 힘들다); at first=처음에는; deep down in your heart=너의 가슴속 깊이; you've done the right thing= 네가 올바른 일을 해왔다.

다음 주는 도장 밖의 삶속에서 ‘염치’의 의미를 공부해보자.

서정윤 교수  tkdnews@korea.com

<저작권자 © 태권도신문, 무단 전재 및 재배포 금지>

icon인기기사
기사 댓글 2
전체보기
  • moon 2009-03-31 09:22:30

    태어나 무덤까지 가는 여정을 우리는 인생이라 한다. 가족,사회에서 맺어진 인연속에 살아가고 있지만 결국은 혼자서 걸어가는 인생길인것을... 이 때, 정신적 지주를 만난다면 인생의 여정은 그리 무의미하지 않는 것으로 보이는 바, 태권도 수련이 보다나은 내일을 위한 우리들의 정신적 지주역활을 담당해 주었으면 하는 바램이다.   삭제

    • 주광남 2009-03-31 08:42:46

      염치라는 단어를 구체적으로 쉽게 풀이 해 주세요 넘 어려움 아이들이 이해는 어려움이 있다 본인은 이해함   삭제

      Back to Top