최종편집 : 2020.9.25 금 11:09
상단여백
HOME 인터뷰 팀/도장
서정윤의 태권영어(96)

지난 2주간 여성들을 대상으로 한 상담에 대해 공부해보았다. 이번 주에는 좀 더 자세한 내용을 살펴보자.

“과거 태권도장 바닥은 나무 마루였다.”
“The traditional floor is wood.”
traditional= 전통적인, 예전에

“현대 도장은 부드러운 비닐 매트로 바닥처리가 되어 있다.”
“Modern taekwondo schools have a soft, vinyl mat stretched over the workout area.”
stretched over~= ~위에 깔려있다
the workout area==운동하는 곳, 또는 바닥

“This aids in softening the falls.”
“매트는 넘어져도 다치지 않게 한다.”
aid in= ~에 도움이 되다
softening the falls=넘어지는 것을 부드럽게 한다. (의역하자면) 다치지 않게 한다.

여성들은 성장 과정에서 남자 아이들처럼 거칠게 크지 않는다. 그러니까 자신이 운동을 하다가 넘어지는 것을 늘 두려워한다. 일반사회에서 여성에게 다소곳한 숙녀의 몸가짐을 요구하기 때문에 더욱 그럴 수밖에 없다. 하지만 시대가 많이 바뀌면서 여성의 역할(sex role)이 변하기 시작했다. 우리나라에서도 작년부터 여성(ROTC) 학사장교들을 모집하기 시작했다. 이스라엘과 미국처럼 우리나라에서도 여성들을 전투에 투입한다는 뜻이다.

요즘 동네에서 산부인과를 찾기가 어렵다. 그만큼 아이를 덜 낳는다는 말도 된다. 도장의 성비율은 남녀 10대 1정도다. 사범들의 성비율도 비슷하다. 이 성비율을 10대 3으로만 끌어올릴 수 있다면 도장이 존폐 위기에서 벗어날 수 있을 텐데.

“우리 문화나 사회에서 여성이 싸움 기술을 배우는 것은 숙녀답지 못하다고 생각한다.”
”Some people in our culture or society think learning to fight is unlady-like.
learning to fight= 싸우는 법을 배우다
unlady-like= 숙녀답지 못하다

“아직도 여자보다 남자들이 더 많이 태권도장에 가입한다.”
“Still, many more men than women are enrolled in the typical taekwondo class.”
Still= 아직까지는
many more men= 더 많은 남자
be enrolled in~= ~에 가입하다
typical= 일반적인, 전형적인(굳이 해석할 필요는 없다)

“사회에서 여성의 역할이 바뀌기 시작하면서 현대 사회에서는 더 많은 여성들이 무술을 배우게 될 것이다.”
“As the roles of women in society begin to change, there will be more women practicing the martial arts in modern society.”
As~= ('As' 다음에 주어와 동사가 나오는 경우) ~을 하면서
begin to change= 변하기 시작하다
there will be more~= 더 많은 ~이 존재하게 될 것이다.
more women practicing~= ~을 배우는, 연습하는, 수련하는 여성들이 더 많이

국내 태권도장의 미래는 잠재 여성 수련자에게 달려있다고 필자는 생각한다.

서정윤  tkdnews@korea.com

<저작권자 © 태권도신문, 무단 전재 및 재배포 금지>

icon인기기사
기사 댓글 0
전체보기
첫번째 댓글을 남겨주세요.
여백
여백
여백
여백
여백
Back to Top