최종편집 : 2020.9.25 금 11:09
상단여백
HOME 인터뷰 팀/도장
서정윤의 태권영어(95)

지난주에 이어 여성이 태권도를 수련하고자 상담을 요청할 때 물을 수 있는 질문에 답하는 공부를 해보자.

 

Woman: Isn't taekwondo training ①dangerous for women?
        (여성에게 태권도 수련은 위험하지 않을까요?)
Master: Of course, accidents ②occasionally happen when you practice full-contact sparring.
         (네, 겨루기를 하다보면 때때로 사고가 일어나기 마련입니다.)
         However, all participants ③are required to wear the headgear and chest protector ④made of impact-absorbing form.
         (하지만 겨루기를 할 때는 충격을 흡수하게 되어있는 헤드기어와 호구를 착용하도록 되어 있습니다.)
         Also, we train students on ⑤matted floors, so their training is ⑥no more dangerous than a full-contact sport like basketball which is played on ⑦hard wooden floor.
         (또한 수련생들은 매트 바닥에서 운동하기 때문에 딱딱한 마루에서 운동하는 농구보다 더 위험하지 않습니다.)
         ⑧That doesn't mean you are not going to ⑨get sore or occasionally ⑩bruised.
         (그렇다고 수련생에게 염증이나 때때로 멍이 생기지 않는다는 것은 아닙니다.)
         ⑪It just means that ⑫serious injuries are ⑬not very common in most taekwondo schools.
         (그 뜻은 대부분의 태권도장에서는 심각한 부상이 자주 일어나지 않는다는 것입니다.)

 

〈풀이〉
① dangerous for~= ~에게 위험한
② occasionally happen= 때때로 일어나다
③ are required to~= ~하게 되어있다, ~하도록 요구하다
④ made of impact-absorbing form= 충격을 흡수하는 폼으로 만들어진
   (또는 ‘shock-absorbing'을 써도 된다.)
⑤ matted floors= 매트가 깔린 바닥
⑥ no more dangerous than~= ~보다 더 위험하지는 않은
⑦ hard wooden floor= 딱딱한 나무 바닥; 마루
⑧ That doesn't mean (that)= 그 뜻은 다음과 같은 사실(that절 이하에서 나타내고자 하     는 사실)을 말하는 것은 아니다
⑨ get sore= 쑤시다, 염증이 생기다
⑩ (get) bruised= 멍이 들다
⑪ It just means that= 그것은 단지 다음과 같은 사실(that이하의 사실)을 의미한다.
   다시 말해, ‘내가 강조해서 말하고자 하는 사실은 that절 이하에 나타난 것을 의미한다’     를 표현할 때 많이 쓰이는 표현이다.
⑫ serious injuries= 심각한 부상
⑬ not very common= 흔히 있는 것이 아닌; 자주 일어나지 않는

서정윤  tkdnews@korea.com

<저작권자 © 태권도신문, 무단 전재 및 재배포 금지>

icon인기기사
기사 댓글 0
전체보기
첫번째 댓글을 남겨주세요.
여백
여백
여백
여백
여백
Back to Top